Некрасов Н. А. - Дружинину Г. В., 5 апреля 1865 г.

513. Г. В. ДРУЖИНИНУ

5 апреля 1865. Петербург

Милостивый государь

Григорий Васильевич.

Так как «Короля Джона»1 кто-то у Вас затерял (только не я, — вспомните, что я был у Вас только однажды, после того как бумаги поступили к Вам, именно прошлой весной, перед отъездом моим за границу) и расквитаться, таким образом, не предвидится возможности, да притом мне теперь нужны деньги, то я прошу Вас прислать мне 350 руб(лей), должные мне покойным Александром Васильевичем. На всякий случай сообщаю здесь историю этого долга, сколько ее помню.

В 1861 году Ал(ександр) Вас(ильевич) занял у меня 500 рубл(ей) (прилагаю его расписку).

В 1862 году он напечатал в «Современнике» перевод «Ричарда»; мы уговорились за пятьсот рубл(ей), но так как из этой драмы большой отрывок был прежде года за полтора или за два напечатан в «Современнике»2 и за отрывок этот я тогда заплатил 150 р(ублей), то мы положили, что при печатании драмы вполне эти 150 руб(лей) должно из условной платы вычесть.

Затем, по возвращении из деревни в последний раз, незадолго уже до смерти А(лександр) Васильевич) прислал мне записку (прилагаю ее) и просил зайти к себе. Я приехал к нему, и он мне, между прочим, сказал, что «Король Джон», обещанный им для «Современника», у него готов. «Я его пересмотрю и пришлю Вам, а между тем мне нужны деньги, дайте теперь, если можете». Я сказал, что пришлю, сколько могу, и через несколько дней послал ему 200 рубл(ей).3 Об этом мною было нарочно заявлено тогда же товарищу моему по ред(акции) «Современ(ника)» Салтыкову, так как я предвидел, что спросить расписку у Ал(ександра) Вас(ильевича) будет неудобно.

Все это, может быть, лишнее, да и Вы сами мне сказали, что не нуждаетесь в доказательствах, однако в денежных делах лучше держаться фактов.

Если «Король Джон» найдется, то я его с удовольствием напечатаю в «Современнике» и тогда заплачу деньги.

Н. Некрасов.

5 апр(еля) 1865 СПб.

Примечания

Подлинник: РГАЛИ, ф. 167 (А. В. и Г. В. Дружининых), on. 1, 600.

1 Речь идет о хронике Шекспира. Перевод А. В. Дружинина «Короля Джона» напечатан в «Современнике» (1865, № 7), в том же году перепечатан в «Собрании сочинений» А. В. Дружинина (т. III. СПб., 1865) и в изданном Некрасовым и Гербелем «Полном собрании драматических произведений В. Шекспира» (т. II).

«Король Ричард III» Шекспира, два отрывка из него в переводе А. В. Дружинина были напечатаны в «Современнике» в 1860 г. (№ 2), затем в 1862 г. — полностью (№ 5).

3 См. п. 492.

Раздел сайта: