* * * ("Ах, были счастливые годы!...", из Гейне)


 Из Гейне 

Ах, были счастливые годы!
Жил шумно и весело я,
Имел я большие доходы,
Со мной пировали друзья;

Я с ними последним делился,
И не было дружбы нежней,
Но мой кошелек истощился -
И нет моих милых друзей!

Теперь у постели больного -
Как зимняя вьюга шумит -
В ночной своей кофте, сурово
Старуха-Забота сидит.

Скрипя, раздирает мне ухо
Ее табакерка порой.
Как страшно кивает старуха
Седою своей головой!

Случается, снова мне снится
То полное счастья житье,
И станет отраднее биться
Изнывшее сердце мое...

Вдруг скрип, раздирающий ухо,-
И мигом исчезла мечта!
Сморкается громко старуха,
Зевает и крестит уста.

<1851 или 1852>

Примечания

Печатается по Ст 1873, т. I, ч. 1, с. 90-91.

"Н. Некрасов".

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1856, под заглавием: "Из Гейне". Перепечатывалось в 1-й части всех последующих прижизненных изданий "Стихотворений" с пометой: "(Из Гейне)".

Беловые автографы: в альбоме М. П. Боткиной-Фет (ИРЛИ, 24 535, л. 72) с подзаголовком: "(Из Гейне)", подписью: "Н. Некрасов" и датой записи: "6 декабря 1852"; ГБЛ (Солд. тетр., а. 14 об. - 15) - без заглавия.

В Ст 1879 датировано: "1853", - очевидно, по времени первой публикации. Датируем временем между выходом сборника "Romanzero" (октябрь 1851 г.) и записью в альбоме Боткиной-Фет,

"Frau Sorge" Генриха Гейне (из его книги "Romanzero"), Стиха, соответствующего последней строке русского текста, у Гейне не было. Этот стих цензура при публикации в С сочла "кощунственным", и он был напечатан в искаженном виде (см. раздел "Другие редакции и варианты", с. 489).