Тургеневу ("Мы вышли вместе... Наобум...")


Мы вышли вместе... Наобум
Я шел во мраке ночи,
А ты... уж светел был твой ум,
И зорки были очи.

Ты знал, что ночь, глухая ночь
Всю нашу жизнь продлится,
И не ушел ты с поля прочь,
И стал ты честно биться.

В великом сердце ты носил
Великую заботу,
Ты как поденщик выходил
До солнца на работу.

Во лжи дремать ты не давал,
Клеймя и проклиная,
И маску дерзостно срывал
С глупца и негодяя.

И что же? луч едва блеснул
Сомнительного света,
Молва гласит, что ты задул
Свой факел... ждешь рассвета.

Наивно стал ты охранять
Спокойствие невежды -
И начал сам в душе питать
Какие-то надежды.

На пылкость юношей ворча,
Ты глохнешь год от года
И к свисту буйного бича
И к ропоту народа.

Щадишь ты важного глупца,
Безвредного ласкаешь
И на идущих до конца
Походы замышляешь.

Кому назначено орлом
Парить над русским миром,
Быть русских юношей вождем
И русских дев кумиром,

Кто не робел в огонь идти
За страждущего брата,
Тому с тернистого пути
Покамест нет возврата.

Непримиримый враг цепей
И верный друг народа,
До дна святую чашу пей,
На дне ее - свобода!

(1860 или 1861)

Примечания

Печатается по корректуре ИРЛИ, с восстановлением первоначальной редакции третьей и восьмой строф, явно изъятых по цензурным соображениям, по автографу ИРЛИ (ф. 203, No 19).

Впервые опубликовано в статье В. Е. Евгеньева-Максимова "Н. А. Некрасов и А. И. Герцен": 3, 1913, No 12, с. 45.

В собрание сочинений впервые включено: Ст 1920.

Автографы: 1) беловой автограф первоначальной редакции, с *** вместо заглавия, эпиграфом (карандашом): "О, зачем с этою головою не стал ты другом бедных и опорой покинутых всеми? Диккенс" и датами - над текстом: "1861. 14 июля. Грешнево", под текстом: "7 июля",-- ГБЛ. ф. 195, п. 5761; 2) другой автограф той же редакции, относящийся к последним годам жизни Некрасова, в двух единицах хранения: <1> рукопись, представляющая собой начало стихотворения, т. е. ст. 1--20, без ст. 9--12, с заглавием: "Т[ургене]ву" и пояснением Некрасова: "(Писано собственно в [1860] 1861 году, к которому и относится, когда разнесся слух, что Тургенев написал "Отцов и детей" и вывел там Добролюбова, теперь я только поправил начало)",-- ИРЛИ, ф. 203, No 34; <2> Рукопись, начинающаяся ст. 9--16 ("Ты как поденщик выходил ~ С глупца и негодяя"), зачеркнутыми автором, с заглавием: "Т-ву", датой: "1861 год" и надписью над текстом: "Начало на лоскутке. [Вспомнил и записал 11 января]" - ИРЛИ, ф. 203, No 19. Известна также правленная Некрасовым корректура, где стихотворение в окончательной редакции входит в цикл лирических посланий друзьям и современникам 1877 г. (см. о нем выше, с. 471--472, комментарий к стихотворению "О. А. Петрову"), без даты, с заглавием: "Т-ву" и пометой: "Писано собственно в 1860 году, к которому и относится по содержанию. Теперь я только поправил некоторые неловкие стихи",-- ИРЛИ, ф. 134, оп. И, No 3.

Датируется 1861--1877 гг. на основе датировок в автографах с учетом позднейшей доработки.

Стихотворение не было напечатано при жизни Некрасова, очевидно, по личным причинам: сложные отношения с недавним другом. В литературе (К. И. Чуковским, В. Е. Евгеньевым-Максимовым, М. К. Лемке и др.) обсуждался вопрос о том, кто является адресатом стихотворения - Тургенев или Герцен, имя которого поэт по цензурным причинам не мог назвать (см. об этом: Гаркави А. М. Тургеневу или Герцену? - О Некр., вып. 4, с. 132-- 145). Делалась попытка разделить стихотворение на два, из которых одно якобы обращено к Герцену, а другое - к Тургеневу (Собр. соч. 1965--1967, т. II, с. 21, 357, 408--409). Обоснованию мысли о том, что как первая, так и последние две редакции стихотворения обращены к Тургеневу, посвящена статья: Скатов Н. Н. Н. А. Некрасов и И. С. Тургенев. (К истории создания стихотворения Некрасова "Т<ургене>ву"). - В кн.: Страницы истории русской литературы. М., 1971, с. 376--383. Высказывалось предположение, что последние три строфы стихотворения адресованы Н. А. Добролюбову (см.: Архипов В. Прийма Ф.

Разделы сайта: