Поиск по творчеству и критике
Cлово "LETTRES"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Летопись русского театра. Апрель, май (1841 год)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
2. Современные заметки (статья 1)
Входимость: 1. Размер: 66кб.
3. Несколько замечаний на последние выходки "Отечественных записок" против "Современника" к XII № "Современника" (литературные объяснения)
Входимость: 1. Размер: 19кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Летопись русского театра. Апрель, май (1841 год)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: мешке не утаишь , вод<евиль> Н. Перепельского. Лауретта , вод<евиль>, с фран<цузского>. Квакер и танцовщица , вод<евиль>, с фран<цузского>. Шельменко-денщик , комедия в пяти действ<иях> Грицка Основьяненка. Комната со столом и прислугою , вод<евиль> П. Григорьева. Феоклиет Онуфрич Боб , вод<евиль> Н. Перепельского. Роза и Картуш , вод<евиль>, пер<еведенный> с франц<узского> П. Федоровым. Убийца своей жены , вод<евиль>, пер<евод> с франц<узского>. Пожалейте меня, добрый читатель мой: со мной случилось несчастие. Несчастие, которое ужасно для человека вообще, но для театрального рецензента - всего ужаснее! Горе мне, горе! Я лишился памяти! Да, я потерял ту добрую, честную помощницу, которая так долго верою и правдою служила мне, которая выручала меня в критические минуты моего литературного поприща. Я потерял ее, потерял, когда более всего имел в ней нужду; потерял в самую торжественную минуту ее необычайной деятельности: она ушла от меня в первом часу пополуночи, при выходе из Александринского театра! Добрая, добрая была память. С каким терпением, с какой точностию уловляла она на скрижали свои неуловимые содержания разных...
2. Современные заметки (статья 1)
Входимость: 1. Размер: 66кб.
Часть текста: в Петербурге летом новостей еще меньше, чем во все остальные времена года. В прошлом месяце, однако ж, была новость, стоящая, чтоб довести о ней до сведения публики. Сюда прибыла знаменитая парижская актриса г-жа Вольнис (Леонтина Фэ), которая уже и участвовала с блестящим успехом в нескольких представлениях здешнего французского театра. Вот краткая ее биография, извлеченная нами из Галереи драматических артистов», изданной в Париже несколько лет назад. В один вечер, ноября 1816 года, франкфуртский театр был осажден толпою... Шум, крик и давка были страшные... Но вот дирижировавший оркестром подал знак, музыка загремела... „Тсс! шляпы долой! по местам!" — раздалось со всех сторон. Занавес взвился. Наступило мертвое молчание. Взоры всех с жадным любопытством обратились к сцене. Маленькая девочка с черными, огненными глазами, живая и веселая, вбежала на сцену... Рукоплескания раздались со всех сторон. Этой девочке, для которой стеклись толпы, этой девочке, которая очаровала всех своею игрою, живою и умною, было 5 лет. На другой день во всем городе только и кричали о ней... „Едва от полу видно, а такой талант, такая грация, такой ум! — Это просто чудо!..“ Имя этого ребенка было Леонтина Фэ (L6ontine Fay)....
3. Несколько замечаний на последние выходки "Отечественных записок" против "Современника" к XII № "Современника" (литературные объяснения)
Входимость: 1. Размер: 19кб.
Часть текста: рецензенты «Отечественных записок» спешат нам отмстить за своего патрона. Пользуясь тем, что 12 № «Отечественных записок» вышел двумя днями раньше 12 № «Современника», мы решились теперь же сказать несколько слов о новых нападениях «Отечественных записок», чтобы не возвращаться к подобным объяснениям в следующем году. Кроме того, здесь есть несколько выходок, требующих немедленного разъяснения. XI № «Современника» дал «Отечественным запискам» особенно богатую пищу; в нем напечатана повесть г. Панаева, и прежде всего достается ей. Затем дело пошло как будто не о «Современнике», а о чем-то другом... о г-не Стаховиче и его комедии «Наездники»... вы видите даже выписку из комедии... но это только так... перевертываете две страницы — и опять снова «Современник», Новый поэт и прочее кидаются вам в глаза. Дело идет по поводу письма г-жи Павловой к г-ну Панаеву; и письмо выписано, и ответ г. Панаева выписан; то и другое снабжено приличными пояснениями, замечена даже опечатка, 1* и все оканчивается следующим заключением, выведенным из слов г. Панаева, сказавшего, что он «под всеми статьями своими подписывает свое имя». «Как лестно должно быть такое признание для „Современника " ! Мы до сих пор не видели еще ни одной рецензии, ни одной критики, подписанной...