Поиск по творчеству и критике
Cлово "QUAKER"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Летопись русского театра. Апрель, май (1841 год)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
2. Новости русского театра
Входимость: 1. Размер: 10кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Летопись русского театра. Апрель, май (1841 год)
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: Пожалейте меня, добрый читатель мой: со мной случилось несчастие. Несчастие, которое ужасно для человека вообще, но для театрального рецензента - всего ужаснее! Горе мне, горе! Я лишился памяти! Да, я потерял ту добрую, честную помощницу, которая так долго верою и правдою служила мне, которая выручала меня в критические минуты моего литературного поприща. Я потерял ее, потерял, когда более всего имел в ней нужду; потерял в самую торжественную минуту ее необычайной деятельности: она ушла от меня в первом часу пополуночи, при выходе из Александринского театра! Добрая, добрая была память. С каким терпением, с какой точностию уловляла она на скрижали свои неуловимые содержания разных комедий, как усердно и добросовестно хранила их в недрах своих до той роковой минуты, когда я, бедный рецензент, в страшных корчах и судорогах брался за перо, чтоб говорить с читателями о театре! Славно мы жили с ней. Возьмусь я за перо, стану читать на афишке заглавия пиес, о которых должен отдавать отчет. Ум мой, самое ленивое создание в свете, сейчас же начнет мне доказывать, что говорить нечего, потому что пиесы слабы, без содержания. Я уже готов его послушаться, готов отделаться общими местами и, может...
2. Новости русского театра
Входимость: 1. Размер: 10кб.
Часть текста: Первый бенефис после святой будет нашей даровитой актрисы В. Н. Асенковой, о долговременной болезни которой публика Александрийского театра так искренно соболезнует. Главною, капитальною пиесою в ее бенефис будет «Боярское слово», драма 17. Г. Ободовского. Даровитый переводчик «Велизария» выступает на новое поприще: новая драма его имеет, как уже видно и из заглавия, основу чисто русскую. С нетерпением ждем ее появления, а между тем пожелаем г. Ободовскому успеха на новом его поприще, на котором с такою честию подвизались доселе гг. Зотов, Полевой и Кукольник. Еще будет очень умный и милый водевиль «Любовные записки мужа», соч. П. И. Григорьева, которого уморительный «Губкин» так много смешил нас в последнее время. «Габриэль, или Адъютанты», водевиль П. С. Федорова и «Все для девочек и ничего для мальчиков», водевиль, переведенный с французского Н. И. Филимоновым; в нем, как мы догадываемся, будет особенно хороша сама бенефициантка. Вслед за бенефисом г-жи Асенковой будет бенефис г. Максимова, артиста, любимого публикою. В этом бенефисе публика увидит водевиль в 2-х действиях Д. Т. Ленского « Павел Степанович Мочалов в...