Поиск по творчеству и критике
Cлово "XXXI"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Мертвое озеро. Комментарии
Входимость: 3. Размер: 158кб.
2. Мертвое озеро. Глава XXXI. "Железная"
Входимость: 2. Размер: 40кб.
3. Бухштаб Б. Я.: Некрасов в стихах "Нового поэта"
Входимость: 2. Размер: 28кб.
4. Русская литература для детей. Учебное пособие. Под редакцией Т.Д.Полозовой. Раздел II. Глава 3. Литература XVIII века
Входимость: 2. Размер: 48кб.
5. Григорьев А. А.: Стихотворения Н. Некрасова
Входимость: 1. Размер: 131кб.
6. Предисловия и примечания редакции "Современника" 1855 - 1868 гг.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
7. "Кузьма Петрович Мирошев" М. Загоскина. Части первая-четвертая
Входимость: 1. Размер: 26кб.
8. Мертвое озеро
Входимость: 1. Размер: 6кб.
9. Некрасов Н. А. - Белинскому В. Г., между 21 и 26 сентября 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Мертвое озеро. Комментарии
Входимость: 3. Размер: 158кб.
Часть текста: № 6 (ценз. разр. — 3 июня 1851 г.), с. 137–182; № 7 (ценз. разр. — 30 июня 1851 г.), с. 121–216; № 8 (ценз. разр. — 8 авг. 1851 г.), с. 217–322; № 9 (ценз. разр. — 31 авг. 1851 г.), с. 93–200; № 10 (ценз. разр. — 4 окт. 1851 г.), с. 201–248, с подзаголовком: «Роман» и подписями: «Н. Н. Станицкий и Н. А. Некрасов» (перепечатано отдельным изданием: Станицкий Н. и Некрасов Н. Мертвое озеро. Роман, т. I, ч. 1–5; т. II, ч. 6-10; т. III, ч. 11–15 (ценз. разр. - 6 нояб. 1851 г.). СПб., 1852). В собрание сочинений впервые включено: ПСС, т. VIII. Автограф не найден. 1 Замысел «Мертвого озера» может быть датирован лишь приблизительно — по объявлению в ноябрьской книжке «Современника» за 1848 г., в котором сообщалось о том, что, наряду с другими произведениями, в следующем году в журнале будет напечатан роман Н. Некрасова и Н. Станицкого «Озеро смерти» (см.: С, 1848, № 11, с. 7 особой пагинации; ПСС, т. XII, с. 128–129). Месяцем ранее, в октябре 1848 г., в «Современнике» началась публикация романа «Три страны света», принадлежавшего тем же авторам. Объявляя о новом большом романе не менее, чем за полгода до его возможного появления в печати, авторы рассчитывали на повышенный читательский интерес к произведениям этого жанра. В названном выше объявлении «Современника» было сказано, что «Озеро смерти» уже поступило в редакцию. Не исключается, что в последние месяцы 1848 г. было написано начало романа. «Боже мой, как легко стало, — вспоминает Панаева, — когда мы закончили «Три...
2. Мертвое озеро. Глава XXXI. "Железная"
Входимость: 2. Размер: 40кб.
Часть текста: подновил, приделал к ним верх, и дрожки получили название коляски, к которому владелец прибавлял эпитет «железная». Когда железная коляска была совсем готова, Алексей Алексеич долго любовался ею и наконец объявил, что он всё продаст, а с «железной» не расстанется. На ту пору пригласил их соседний помещик, праздновавший именины. Алексей Алексеич не любил ездить в гости, особенно потому, что не всегда мог брать с собой Ивана Софроныча; но тут он не выдержал: приказал закладывать «железную», собрался очень скоро и поехал. Через полчаса печальное зрелище представилось глазам Ивана Софроныча, бродившего по двору со связкой огромных ключей. Три мужика и лакей несли на носилках Алексея Алексеича, а за ними тащилась, перегнувшись на один бок, «железная», в самом жалком положении. Как описать ужас Ивана Софроныча, когда он увидал своего друга и благодетеля, бледного как полотно, с признаками глубокого страдания в лице, с закрытыми глазами. — Вот тебе и «железная»! — мог только сказать Алексей Алексеич, открыв на минуту глаза, и лишился чувств. Оказалось, что «железная» далеко не была так прочна, как предполагалось. В версте от Овинищ была река, через которую пролегал мост, не слишком прочный и не слишком хорошо устроенный. Едва лошади спустились с оврага и начали подниматься в гору, не чуждую рытвин, причем кучер подстегнул их, чтоб дружней вывезли, как «железная», высоко припрыгнув на рытвине, вдруг с быстротою молнии осела на один бок и кузов потащился почти по земле: лопнула рессора! Алексей Алексеич выпал и ударился об какой-то суковатый пень, торчавший среди иглистой пакли и всяких сучьев, которыми...
3. Бухштаб Б. Я.: Некрасов в стихах "Нового поэта"
Входимость: 2. Размер: 28кб.
Часть текста: принадлежат И. И. Панаеву. Новый поэт всегда безоговорочно отождествляется с Панаевым, без учета того факта, что под псевдонимом Нового поэта печатались и стихотворения Некрасова. На эти публикации смотрят едва ли не как на случайный результат недоразумения. Даже в специальной статье И. Г. Ямпольского "Литературная деятельность И. И. Панаева" лишь в сноске упоминается о двух пародиях Нового поэта, принадлежащих Некрасову. "Возможно, - пишет И. Г. Ямпольский, - что со временем обнаружатся и еще какие-нибудь пародии Нового поэта, автором которых является не Панаев". {В книге: И. И. Панаев. Литературные воспоминания. Л., 1950, стр. XXII.} К. И. Чуковский во всех редактированных им собраниях сочинений Некрасова указывает, что стихотворения Некрасова "Они молчали оба", "В один трактир они оба ходили прилежно..." и "Мое разочарование" долгое время приписывались И. И. Панаеву и печатались в пятом томе "Полного собрания сочинений" Панаева, изданном в 1889 году. {Н. Н. Некрасов, Полное собрание стихотворений, т. I, изд. "Academia". M. --Л., 1934, стр. 627, 638, 653; H. A. Hекрасов, Полное собрание сочинений и писем, т. I, Гослитиздат, М., 1948, стр. 585, 609 и другие издания.} В 1889 году, когда вышел пятый том "Полного собрания сочинений" И. И. Панаева, ни самого Панаева, ни Некрасова давно уже не было в живых. Поэтому комментарий К. И. Чуковского создает впечатление, что произошла путаница, нередкая в посмертных собраниях сочинений, где произведения одного автора по ошибке приписываются другому. Но комментатор умалчивает о том, что и "Мое разочарование", и "Они молчали оба" перешли в "Полное собрание сочинений" Панаева из книги "Собрание стихотворений Нового поэта", изданной в 1855 году, т. е. в ту пору, когда Панаев и Некрасов были оба живы и тесно связаны между собой как...
4. Русская литература для детей. Учебное пособие. Под редакцией Т.Д.Полозовой. Раздел II. Глава 3. Литература XVIII века
Входимость: 2. Размер: 48кб.
Часть текста: плод новообразованного общества», — отмечал А. С. Пушкин. Начало века связано с коренными преобразованиями Петра Первого во всех сферах жизни. Знаменательным рубежом стал переход России с 1 января 1700 года на новое летосчисление (от Рождества Христова). В первое десятилетие века проводится реформа алфавита: сложная графика кириллицы упрощается, церковнославянскую азбуку сменяет гражданская, вводится гражданский шрифт для светской печати. По меткому выражению М. В. Ломоносова, «при Петре Великом не одни бояре с боярынями, но и буквы сбросили с себя широкие шубы и нарядились в летние одежды». Круто изменяется жизнь и быт страны, по крайней мере в городах. В Москве открылся первый публичный театр, где разыгрывались светские пьесы, появляются музеи (кунсткамеры), становится больше светских праздников, развлечений. Словом, происходит «изменение всей знаковой системы Древней Руси» (Д. С. Лихачев). Петр Первый провозгласил: «Оградя Отечество безопасностью от неприятеля, надлежит стараться находить славу государства через искусства и науки». Деятельность его в этой области обширна и разностороння. Впервые развитие школы, образование молодых людей становится государственной политикой. Петр призывает и обязывает дворянскую молодежь учиться, обещая большие чины тем, кто выкажет лучшие знания. Многие россияне едут получать образование за границу, в свою очередь оттуда в Россию приезжают многие специалисты. В 1701 году Московское славяно-греко-латинское училище преобразовалось в Академию, где готовили переводчиков, учителей, «справщиков» для типографии. Одновременно в Москве была основана «Школа математических и нави-гацких наук», были открыты и другие профессиональные школы (училища): ...
5. Григорьев А. А.: Стихотворения Н. Некрасова
Входимость: 1. Размер: 131кб.
Часть текста: которая, право, после Белинского утратила уже свой первый шаг перед литературою; рассмотри, почему он так или иначе принимался, и, во-вторых, подними непременно общие вопросы, как будто все, что толковано о них великим критиком, погибло совершенно бесследно. В пример того и другого неудобства позвольте привести вам несколько доказательств. Возьмете ли вы явления крупные: ну хоть, например, "Минина" Островского (хорош он или нет - не об этом покамест речь), "Мертвый дом" 1 Ф. Достоевского (надеюсь, что редакция журнала дозволит мне причислить это явление к числу крупных), "Стихотворения Н. Некрасова"; возьмете ли вы явления тоже значительные, хотя менее яркие, как произведения графа Л. Толстого, начавши говорить о которых я так запутался сразу в литературные дрязги, что до сих пор еще высказал о самом предмете рассуждения, то есть о деятельности Л. Толстого, только сжатые общие положения; 2 возьмете ли вы, наконец, явления чисто художественные, исключительные, каковы стихотворения любого из наших лирических поэтов,-- везде одна и та же печальная история. Ну как, например, начать речь хоть о "Минине", не поднявши, с одной стороны, вопроса о том, почему такое глухое молчание господствует в нашей критике об этой драме? Недовольна критика - прекрасно; что ж из этого? Белинский не молчал бы, если б он был недоволен, как не молчал тогда, когда был недоволен поэмой Пушкина "Анджело" 3 . Почему специалисты дела, то есть глубокие знатоки истории эпохи междуцарствия, не сказали до сих пор своего слова и почему неспециалисты могли разразиться только весьма краткою, но вместе с тем весьма замечательною ерундою? 4 С другой стороны, как вы начнете говорить о "Минине", не предпославши статье несколько тертых и перетертых, вам самим давно надоевших теоретических рассуждений - не говорю уж о сущности исторической драмы,-- нет, о сущности драмы вообще? Мы ведь всё, решительно всё перезабыли, что по части...
6. Предисловия и примечания редакции "Современника" 1855 - 1868 гг.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: лет на Филиппинских островах») Этот в высшей степени интересный рассказ, изданный самим героем его де Ла Жироньером, имел огромный успех во Франции. Мы не сомневаемся возбудить любопытство читателей нашего журнала, представляя им полный перевод этого сочинения. 42. (Примечание к статье герцога Омальского (?) «Зуавы») Как ни похвальны подобные поступки, но они у нас до того обыкновенны, что после каждого сражения можно прочесть десятки примеров, заключающих гораздо более доказательств неустрашимости, храбрости и твердости русского солдата. 43. (Примечание к рассказу рядового Московского пехотного полка Павла Таторского «Восемь месяцев в плену у французов (после Альмского дела)») Предлагаемый рассказ взят редакциею «Современника» из приобретенного ею рукописного сборника солдатских рассказов, составленного под редакциею Н. Сокальского. С этими рассказами мы будем постепенно знакомить наших читателей, и по мере чтения публика, конечно, сама оценит заслугу собирателя; нам остается только пожелать, чтоб господин Сокальский продолжал свое прекрасное дело так же, как начал. Со способом составленья рассказов, записанных большею частию самим г. Сокальским или его сотрудниками со слов солдат, читатель познакомится из примечаний, находящихся при каждом рассказе и принадлежащих г-ну Сокальскому. К ныне печатаемому рассказу сделано им следующее примечание: «В этом рассказе читатель увидит поразительный пример любопытства и наблюдательности русского человека. Сообщивший его нам рядовой Московского пехотного полка, 1-й гренадерской роты, уроженец Владимирской губернии, города Шуи Павел Таторский был ранен при Альме 8-го сентября 1854 года двумя пулями в левую руку, с раздроблением кости, в одно время с своим ротным командиром капитаном Саварским; в Константинополе ему была отнята рука по самое плечо, после чего он был отправлен в Тулон,...
7. "Кузьма Петрович Мирошев" М. Загоскина. Части первая-четвертая
Входимость: 1. Размер: 26кб.
Часть текста: В 4-х частях.   Сочинение М. Загоскина. Москва, 1842. 1842 год богат романами. Страшно перечесть! "Автомат", "Человек с высшим взглядом", "Эвелина де Вальероль", "Солнечный луч" (без последней части), "Идеальная красавица" (в "Библиотеке для чтения"), "Два призрака" и, наконец, "Мирошев" - всё романы! И все они вышли в 1842 году, который только еще начался. Семь романов в два месяца! Богатство, хоть бы и не в нашей тощей литературе! Как не порадоваться, как не понадеяться, что между ними есть чего почитать! Имена всё большею частию известные - Калашников, Кукольник, барон Брамбеус, Загоскин! Давайте, давайте сюда их произведения! Мы будем читать, будем наслаждаться, будем хвалить. И вот мы хватаемся за романы, развертываем их, разрезываем, читаем, читаем внимательно, терпеливо... и что ж?... Один из них потчует нас чувствительными тирадами, от которых веет холодом и глушью сибирских снегов; другой, обещавший научить нас выйти в люди, выводит на свежую воду наше терпение; третий запутывает тысячу узлов, закидывает нашу память множеством происшествий, беспрестанно завлекает наше любопытство и очень редко его удовлетворяет, заставляет ждать чего-то необычайного и заканчивает роман тремя свадьбами, забыв о некоторых, с умыслом закинутых намеках, которые не предсказывали подобной развязки; четвертый... но о четвертом, пятом и шестом в свое время; перейдем к седьмому, т. е. к "Мирошеву". Время Екатерины II! Как оно близко к нам и как оно полно для нас интереса! Частный быт, семейная жизнь наших прадедов и прабабушек, дедов и бабушек, отцов и матерей наших! О, как это любопытно, как увлекательно! Десять лет жизни за частный быт их, за одно слово правды об них, об наших милых бабушках и достопочтенных дедушках! Где, где они? Покажите нам их скорее. Мы бросимся к ним на шею, мы расцелуем их или, правильнее,...
8. Мертвое озеро
Входимость: 1. Размер: 6кб.
Часть текста: Мертвое озеро Том первый: Часть первая Глава I. Летний вечер Глава II. Учитель Глава III. Приемыш Глава IV. Еще благодеяние Глава V. Хитрая выдумка Часть вторая Глава VI. Письмо Глава VII. Отъезд Глава VIII. Гроза Глава IX. Бал Глава X. Долг. — Прогулка Глава XI. Опять письмо Глава XII. Развязка Часть третья Глава XIII. Прачка Глава XIV. Кофейная близ театра Глава XV. Проба Глава XVI. Провинциальный театрал Глава XVII. Закулисная сплетня. — Прачка устроивает судьбу своей дочери Часть четвертая Глава XVIII. Жизнь кочующего актера Глава XIX. Перед спектаклем Глава XX. Торжество Любской и Мечиславского Глава XXI. Вечер у Любской Глава XXII. Театральный балок и его последствия Глава XXIII. Содержатель театра Глава XXIV. Вербовщица Часть пятая Глава XXV. Три сестры Глава XXVI. Дебют Глава XXVII. Новое торжество Любской и болезнь Мечиславского Глава XXVIII. Старый знакомый Том второй: Часть шестая Глава XXIX. Хозяйственный смотр Глава XXX. Сослуживцы Глава XXXI. "Железная" Глава XXXII. Завещание Часть седьмая Глава XXXIII. Новые лица Глава XXXIV. Старые знакомые Глава XXXV. Буря в стакане воды Глава XXXVI. Племянник из-за границы Глава XXXVII. Иван Софроныч получил место Часть восьмая Глава XXXVIII Глава XXXIX Глава XL Глава XLI Глава XLII Часть девятая Глава XLIII. Люба Глава XLIV. Старые знакомые Глава XLV. Праздник Глава XLVI. Разлука Часть десятая Глава XLVII. Письмо Глава XLVIII. Дурные вести Глава XLIX. Торжество Ивана Софроныча Глава L. Посещение Том третий: Часть одиннадцатая Глава LI. Табачная и сигарочная фабрика Августа Штукенберга Глава LII. Генрих Кнаббе и девица, знающая шить и кроить по мерке Глава LIII. Загородная прогулка Глава LIV. Попутчик Глава LV. Обмен и размен Часть двенадцатая Глава LVI. Борьба Глава LVII. Свидание Глава LVIII. Коломенский крез Глава LIX. Тайна Глава LX. Пятница Часть тринадцатая Глава LXI. Пропажа Глава LXII. Открытие Глава LXIII. Бенефициантка Часть четырнадцатая Глава LXIV. Отступление Часть пятнадцатая (Последняя) Глава LXV. Превращение Глава LXVI. Визиты Глава LXVII. Ужин и его последствия Глава LXVIII. Последняя жертва Эпилог Комментарии Условные сокращения
9. Некрасов Н. А. - Белинскому В. Г., между 21 и 26 сентября 1846 г.
Входимость: 1. Размер: 18кб.
Часть текста: Н. А. - Белинскому В. Г., между 21 и 26 сентября 1846 г. 27. В. Г. БЕЛИНСКОМУ Между 21 и 26 сентября 1846. Петербург Здравствуйте, Белинский! Я было на днях написал к Вам о печальном состоянии Вашего альманаха, 1 но письмо как-то залежалось, и я очень рад: теперь могу сообщить Вам вести хорошие. Но все-таки сначала обращусь к нехорошим. Еще до моего приезда в Петербург (а я приехал в конце июля) 2 Гончаров хныкал, и жаловался, и скулил, что отдал Вам свой роман 3 ни за что, будто увлеченный и сконфуженный всеобщими похвалами 4 и тем, что Вы (его собственные слова) просили «именем своего семейства» и т. д.; он ежедневно повторял это Языкову, 5 Панаеву и другим с прибавлением, что Краев(ский) дал бы ему три тысячи, и наконец отправился к Краев(скому). Узнав все это, я поспешил с ним объясниться и сказать ему за Вас, что Вы, верно, не захотели бы и сами после всего этого связываться с ним и что если он отказывается от своего слова, то и дело кончено и пр(очее). По моему мнению, больше и нечего было делать с этим скотом. Достоевский Краевскому повесть дал, а Вам — неизвестно когда, и кончит ли; 6 от Тургенева ни слуху, ни духу. 7 Панаева повесть поспеет не ранее, как к декабрю... 8 Все это весьма прискорбно и поставило бы меня в крайние затруднения касательно Вашего альманаха, если б не следующее обстоятельство. Еще в Казани решили мы с Толстым и с Панаевым хлопотать о приобретении журнала, 9 чтоб с 1847 года приступить к его изданию. На это предприятие Толст(ой) и Панаев решились употребить значительные деньги. В июле я отправился в Петербург, в августе прибыл и Панаев, и, наконец, мы на днях кончили с Плетневым и взяли у него «Современник». Ответственным редактором будет Никитенко, ибо иначе сделать было нельзя, — впрочем, влияние его ограничивается наблюдением за журналом в...