Поиск по творчеству и критике
Cлово "DEUX"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. В редакцию "С. -Петербургских ведомостей" (черновик)
Входимость: 5. Размер: 12кб.
2. Некрасов Н. А. - Михайлову М. Л., 7 января 1859 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
3. Панаев И.И.: Литературные воспоминания. Часть вторая (1839—1847). Глава II
Входимость: 1. Размер: 41кб.
4. Авдотья Панаева. Воспоминания. Глава десятая
Входимость: 1. Размер: 28кб.
5. Заметки о журналах за март 1856 года
Входимость: 1. Размер: 53кб.
6. Панаев И. И.: Из воспоминаний
Входимость: 1. Размер: 12кб.
7. Авдотья Панаева. Воспоминания. Примечания
Входимость: 1. Размер: 71кб.
8. Предисловия и примечания редакции "Современника" 1847 - 1854 гг.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
9. Летопись русского театра. Май, июнь (1841 год)
Входимость: 1. Размер: 27кб.
10. Предисловия и примечания редакции "Современника" 1855 - 1868 гг.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
11. Говорун (Записки петербургского жителя А. Ф. Белопяткина)
Входимость: 1. Размер: 29кб.
12. Объявления редакции "Современника" 1857-1859 гг.
Входимость: 1. Размер: 101кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. В редакцию "С. -Петербургских ведомостей" (черновик)
Входимость: 5. Размер: 12кб.
Часть текста: (1862), то большую часть этого года «Современник», как известно, даже вовсе не издавался, потому что издание было остановлено на 8 месяцев, по соглашению г. министра внутренних дел с тем ведомством, которому тогда было подчинено цензурное управление (напомним при этом читателям, что до конца издания 1862 года наибольшая деятельность в ведении журнала ю принадлежала Н. Г. Чернышевскому). Считаю нелишним также указать на обстоятельство, в действительности совершенно постороннее журналу, но которым, по-видимому, рассчитывал г. Катков воспользоваться для такого странного и неверного заявления. В конце 1861 года нынешний министр народного просвещения А. В. Головнин, тогда только что вступивший в должность, обратился к некоторым литераторам и журналистам, и в том числе к И. И. Панаеву, с предложением, чтобы они, как люди, близко стоящие к литературе, указали ему несколько лиц, которые бы с пользой для дела Могли быть отправлены за границу и во внутренние губернии России для изучения, во-первых, европейских педагогических систем и положения народного образования и, во-вторых, тех местных условий, в каких это образование находится у нас, чтобы этим путем мог быть пополнен весьма заметный в нашей литературе и общественных понятиях недостаток точного знакомства с этим серьезным вопросом. Само собою разумеется, что это предложение, имевшее столь полезную цель, было встречено с полным сочувствием, и Панаев не замедлил указать г. министру лиц, соответствовавших, по его мнению, сказанной цели. Одобрив выбор Панаева, г. министр передал ему известную сумму денег, которая и была...
2. Некрасов Н. А. - Михайлову М. Л., 7 января 1859 г.
Входимость: 2. Размер: 3кб.
Часть текста: Некрасов Н. А. - Михайлову М. Л., 7 января 1859 г. 358. М. Л. МИХАЙЛОВУ 7 января 1859. Петербург Любезнейший друг Михаил Ларионович, V «Парижское) письмо» 1 я своевременно получил — оно на днях явится в 1-м № «Совр(еменника)» на 1859 (год). Получил я и часть «Нарцисса», 2 но слишком мало. Благодарю Вас от души за присылку статьи обо мне из «Revue des deux Mondes» 3 — все-таки любопытно. Только зачем он меня на всю Европу объявил старцем, будто я в начале царств(ования) Ник(олая) явился в Петербург и начал писать — да я тогда только что родился! Это меня огорчило. Шутки в сторону, скажите Делаво, что я удивляюсь, как он при совершенном и очевидном отсутствии помощи чьей-нибудь из русских литераторов — все-таки сумел сказать много верного, и поблагодарите его от меня за лестный отзыв. Высылайте письмо, 4 да и «Нарцисса» хорошо бы на вторую книжку иметь листов на 6-ть печатных или даже на 7-м. Будьте здоровы. Весь Ваш Н. Некрасов. 7-го янв(аря) с(тарого) с(тиля) Примечания Подлинник: ИР ЛИ, ф. 547, № 13. Впервые: Некр. сб., III, с. 258—259. Датируется по времени публикации пятого «Парижского письма». 1   Пятое «Парижское письмо», как и обещал Некрасов, было напечатано в январском номере «Современника» за 1859 г. Этим мотивируется и датирование письма. 2   О «Нарциссе» см. примеч. 4 к письму от 2 декабря 1858 г. 3   Речь идет о статье французского критика и переводчика Анри Делаво «Nicolas Nekrassof», напечатанной в № 12 журнала «Revue des deux Mondes» за 1858 г. (Об этой статье см.: Боржек М. Н. Монография Шарля Корбэ о творчестве Некрасова. — О Некр., I, с. 254—255). Делаво является также автором статей о Писемском, Тургеневе, Герцене и других русских писателях. 4   Речь идет о шестом (последнем) «Парижском письме» Михайлова, напечатанном в февральском номере «Современника» за 1859 г.
3. Панаев И.И.: Литературные воспоминания. Часть вторая (1839—1847). Глава II
Входимость: 1. Размер: 41кб.
Часть текста: принадлежал он. – М. С. Щепкин и его семейство. – Поездка в Химки к нему на дачу. – Гоголь у Аксаковых. – Чтение I главы «Мертвых душ». – Представление «Ревизора» в присутствии автора. – Н. Ф. и К. К. Павловы. – Кетчер и Павловы. Кружок Белинского был в очень коротких и близких сношениях с М. С. Щепкиным и его семейством. Я был знаком с Михайлом Семенычем еще до приезда моего в Москву и тотчас по приезде познакомился с его семейством. У Щепкина часто сходились Катков, Белинский, братья Бакунины и Кетчер, переводчик Шекспира. Кетчер был домашним человеком в доме Щепкина. Он, впрочем, имел свойство делаться домашним человеком всюду, куда ни появлялся. С бесцеремонным участием он входил тотчас же во все семейные дела… Кетчер пользовался между всеми своими близкими и в кружке Белинского репутациею необыкновенно прямого, честного человека, готового хоть на плаху за друзей своих. Наружность Кетчера не имела большой привлекательности; но простота его манер, доходящая до грубости, бесцеремонность обращения со всеми, впадающая в некоторый цинизм, резкая, непрошенная правда, которую он бросает в лицо и другу и недругу, крикливый голос, заглушающий все голоса, руки, вечно движущиеся и рассекающие воздух, как крылья ветряной мельницы, добродушный, но оглушающий хохот на каждом шагу, вырывающийся из огромного рта, – все это вместе, может быть, неприятно действует на людей нервических, но как-то располагает к нему невольно и внушает доверенность. Приятели Кетчера, подшучивая над ним, уверяли, что он только в месяц раз умывается и не имеет в заводе ни гребня, ни щетки, потому что никогда не чешет головы. Впрочем, гребень и не нужен ему, потому что волосы его, всегда подстриженные коротко, образуют на его голове щетинистую шапку. Кетчер был приятелем Белинского и его друзей, но он, собственно, не принадлежал к их кружку… За несколько лет до этого он сошелся с Искандером, когда еще...
4. Авдотья Панаева. Воспоминания. Глава десятая
Входимость: 1. Размер: 28кб.
Часть текста: и что, должно быть, по голове его проскакал целый эскадрон, от чего и происходит такая бессмыслица в некоторых его стихотворениях. Но Фет вполне был уверен, что Тургенев приходит в восторг от его стихов, и с гордостью рассказывал, как после чтения Тургенев обнимал его и говорил, что это лучшее из написанного им. Фет задумал издать полное собрание своих стихов и дал Тургеневу и Некрасову carte blanche выкинуть те стихотворения из старого издания, которые они найдут плохими [148]. У Некрасова с Тургеневым по этому поводу происходили частые споры. Некрасов находил ненужным выбрасывать некоторые стихотворения, а Тургенев настаивал. Очень хорошо помню, как Тургенев горячо доказывал Некрасову, что в одной строфе стихотворения: "Не знаю сам, что буду петь, - но только песня зреет!" - Фет изобличил свои телячьи мозги. У меня сохранился экземпляр стихотворений Фета с помарками и вопросительными знаками, сделанными рукой Тургенева. Н.В.Гербель познакомился также в начале 50-х годов с Панаевым. Гербель явился к Панаеву без всяких рекомендаций и часто бывал у него по утрам, но всегда сидел в кабинете. Он долго не входил в кружок литераторов, которые собирались у нас на обеды и вечера. Причина была та, что Тургенев раз подсмеялся над Панаевым. - Господа, - сказал он, - Панаев открыл новый талант и возится с ним, как с будущим замечательным писателем, потому что первое произведение этого юного офицера имеет очень важное значение для русской литературы, а именно: "История Изюмского полка", написанная и...
5. Заметки о журналах за март 1856 года
Входимость: 1. Размер: 53кб.
Часть текста: отношения к Академии не изменились. И теперь, не чувствуя себя в состоянии быть настоящим, в собственном смысле сего слова, ее сотрудником, я буду по обязанности, как прежде по одной любви к познаниям и к изящному в литературе, следовать тщательно и беспристрастно за ходом ее разнообразных, почти всеобъемлющих в области ума занятий, душевно радоваться успехам ее и, как смею надеяться, свидетельствовать о них перед августейшим ее покровителем. Нужно ли прибавлять, что, именуя всемилостивейшего государя нашего покровителем Академии, мы следуем не одной обыкновенной форме выражения? Его величество есть в самом деле покровитель нашего ученого общества, потому что он есть справедливый ценитель всех трудов полезных, что ему вполне известна важность науки повсюду и, может быть, еще более в его обширном исполненном жизненной силы царстве". Убеждение в необходимости и в благотворном влиянии просвещения, проникающее ныне каждую благородную русскую душу, есть лучшее ручательство славы, прочного процветания и могущества всем нам равно любимой отчизны. И не в высшей...
6. Панаев И. И.: Из воспоминаний
Входимость: 1. Размер: 12кб.
Часть текста: его рецензии обратили на него внимание Белинского, и он познакомился с ним 1 . До этого Некрасов имел прямые сношения с г. Краевским. Я в первый раз встретил Некрасова в половине 30-х годов у одного моего приятеля. Некрасову было тогда лет семнадцать, он только что издал небольшую книжечку своих стихотворений под заглавием "Мечты и звуки", которую он впоследствии скупал и истреблял 2 . Мы возобновили знакомство с ним через семь лет. Он, как и все мы, очень увлекался в это время Жорж Сандом. Он был знаком с нею только по русским переводам. Я звал его к себе и обещал прочесть ему отрывки, переведенные мною из "Спиридиона" 3 . Некрасов вскоре после этого зашел ко мне утром, и я тотчас же приступил к исполнению своего обещания... С этих пор мы виделись чаще и чаще. Он с каждым днем более сходился с Белинским, рассказывал свои горькие литературные похождения, свои расчеты с редакторами различных журналов и принес однажды Белинскому свое стихотворение "На дороге" 4 . Некрасов произвел на Белинского с самого начала очень приятное впечатление. Он полюбил его за его резкий, несколько ожесточенный ум, за те страдания, которые он испытал так рано, добиваясь куска насущного хлеба, и за тот смелый практический взгляд не по летам, который вынес он из своей труженической и страдальческой жизни - и которому Белинский всегда мучительно завидовал. Некрасов пускался перед этим в издание разных мелких литературных сборников, которые постоянно приносили ему небольшой...
7. Авдотья Панаева. Воспоминания. Примечания
Входимость: 1. Размер: 71кб.
Часть текста: глава театрального училища и начальник репертуара. - Крутицкий, знаменитый "казнокрад: поставленный наблюдать за сборами театральных кассиров, он нажил на этом деле три дома. Похитил даже бронзовые статуи, украшавшие Александрийский театр! [003] Граф Михаил Андреевич Милорадович (1771-1825), петербургский генерал-губернатор, родом серб, был поставлен во главе комитета "для решения высших театральных вопросов". Оказывал большое покровительство Брянскому. Управлял театром деспотически: грозил талантливым артисткам, что посадит их в смирительный дом: знаменитого трагика Каратыгина заточил в Петропавловскую крепость; запретил театралу П.Катенину посещать театры и т.д. [004] Александр Иванович Якубович (1792-1845), человек отчаянной храбрости, "пламенный любовник свободы", был сослан на Кавказ за дуэль с Грибоедовым. На Кавказе был ранен в лоб, после чего стал носить черную повязку. В 1825 году вступил в Северное Тайное Общество, при чем вызвался убить царя. После декабрьского восстания был приговорен к вечной каторге. [005] Кн. А.А.Шаховской (1777-1846) никогда не был директором императорских театров, но заведовал в них репертуарной частью. Считался лучшим учителем сценического искусства. Брянские - муж и жена - были его ученики и любимцы. [006] Екатерина Семеновна Семенова, знаменитая, трагическая актриса, вышла замуж за сенатора князя И.А.Гагарина в 1828 году. Она, действительно была в дружбе с Брянскими и долгое время отказывалась играть с Каратыгиным. [007] Нимфодора Семеновна Семенова была сожительницей знатного вельможи, графа В.В.Мусина-Пушкина, и жила в ослепительной роскоши. [008] Не у Грибоедова, а у Фаддея Булгарина, которому и принадлежали права на комедию, и не несколько актов, а только второй, так как остальные акты уже были...
8. Предисловия и примечания редакции "Современника" 1847 - 1854 гг.
Входимость: 1. Размер: 99кб.
Часть текста: Французские журналы («Journal des Debats», «Presse» и другие) наперерыв друг перед другом печатают в столбцах своих отрывки из этой истории. Об ней толкуют теперь все европейские журналы, она переведена на немецкий язык. Поэтому «Современник» считает обя- занностию познакомить своих читателей с новым трудом г. Ламартина. В предлагаемом эпизоде, который взят из IV тома этой истории, уже несколько обнаруживается взгляд автора на эпоху революции и на некоторых из замечательных ее действователей. Этот эпизод, как и другие отрывки в истории г. Ламартина, отличается более поэтическим изложением, чем исторической истиной. Такова, говорят, и вся «История жирондистов», наполненная жаркими дифирамбами и блестящими картинами. Она будет заключаться в 6 томах. Три первые тома уже вышли, остальные должны выйти в непродолжительном времени. 5. (Предисловие к рецензии К. Д. Кавелина на «Чтения в Императорском обществе истории и древностей российских при Московском университете». Книжки VI и VII....
9. Летопись русского театра. Май, июнь (1841 год)
Входимость: 1. Размер: 27кб.
Часть текста: Креол и креолка , драма в двух действиях, перевод с французского. Купцы , водевиль в двух действиях. Яков Шишиморин, водевиль в двух действиях, переделанный с французского Ф. Дершау. Л<ев> Г<урыч> Синичкин и М<акар> А<лексеевич> Губкин , водевиль, соч<инение> Ровбе. Прекрасное недолговечно на земле. * * * Нелепости в литературном мире бывают трех родов. К первому роду относятся сочинения, совершенно лишенные смысла; ко второму - сочинения, которых смысл выворочен наизнанку; к третьему - сочинения, в которых кой-где проглядывает смысл, но слишком слабо и бледно, так что при малейшей перемене обстоятельств он может опрокинуться и превратиться в совершенную бессмыслицу. Водевиль "Убийца своей жены" заключает в себе элементы всех упомянутых разрядов и в особенности последнего. Содержание его сшито слишком ненадежно и основано на холостом заряде, которого никогда бы не было, если б родственница героя пиесы не положила на его бюро пистолета, забытого ее дядею. А зачем она положила его туда? Спросите у нее самой, или у автора пиесы, или у переводчика ее, который такой мастер влагать в уста своих героев поразительно остроумные ответы, от которых руки опускаются и в бровях делается судорожное подергивание. Я мог бы представить вам еще тысячу доказательств неоспоримых красот "Убийцы своей жены", но я уже слышу неистовый вой "Волков в овчарне": они громко требуют суда и решения. А вот и еще кто-то... Ах, что я вижу? Предо мной "Новый Отелло"... бедняжка! как он стар, как он бледен! Немудрено! Он был нов, бодр и свеж в конце прошлого века,...
10. Предисловия и примечания редакции "Современника" 1855 - 1868 гг.
Входимость: 1. Размер: 91кб.
Часть текста: 1855 40. (Предисловие к стихотворениям двух авторов) Помещаем четыре стихотворения из числа присланных в последнее время в редакцию «Современника». В этих стихотворениях заметно дарование. 41. (Примечание к рассказу П. П. де Ла Жироньера «Двадцать лет на Филиппинских островах») Этот в высшей степени интересный рассказ, изданный самим героем его де Ла Жироньером, имел огромный успех во Франции. Мы не сомневаемся возбудить любопытство читателей нашего журнала, представляя им полный перевод этого сочинения. 42. (Примечание к статье герцога Омальского (?) «Зуавы») Как ни похвальны подобные поступки, но они у нас до того обыкновенны, что после каждого сражения можно прочесть десятки примеров, заключающих гораздо более доказательств неустрашимости, храбрости и твердости русского солдата. 43. (Примечание к рассказу рядового Московского пехотного полка Павла Таторского «Восемь месяцев в плену у французов (после Альмского дела)») Предлагаемый рассказ взят редакциею «Современника» из...