Поиск по творчеству и критике
Cлово "DIFFUSION"


А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
Поиск  
1. Некрасов Н. А. - Шассену Ш. -Л., 15 (27) января 1873 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
2. Некрасов Н. А. - Шассену Ш. -Л., 28 июня (10 июля) 1874 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.

Примерный текст на первых найденных страницах

1. Некрасов Н. А. - Шассену Ш. -Л., 15 (27) января 1873 г.
Входимость: 1. Размер: 3кб.
Часть текста: Н. А. - Шассену Ш. -Л., 15 (27) января 1873 г. 900. Ш. -Л. ШАССЕНУ 15 (27) января 1873. Петербург С. -Петербург. 15/27 января. Милостивый государь и дорогой сотрудник. В течение 1872 года наш журнал напечатал 25 и 15 /l6 листа Ваших корреспонденций, что из расчета 200 франков за лист составляет сумму в 5187 франков 50 сантимов. Вам было отправлено в разные сроки 4 тысячи франков, остаток же, то есть 1187 франков 50 сантимов, только что выслан. Благоволите сообщить мне, находите ли Вы этот расчет правильным. Редакция обращается к Вам со следующей просьбой: Ваши последние письма приняли слишком большие размеры, что, вследствие обилия материалов, иногда затрудняет редакцию. 1 1—1 1 / 2 листа ежемесячно — вот порция, которой желательно было бы придерживаться в дальнейшем. Рукопись Ваших писем — в полном порядке и хранится в редакции. 2 Благоволите принять уверение в совершенном моем уважении. Н. Некрасов. Примечания Подлинник: Историческая библиотека Парижа. На французском языке (рукой М. Е. Салтыкова), подпись — автограф Некрасова. Впервые: Kyra Sanine. Les Ann ales de la patrie et la diffusion de la pensee française en Russie (1868—1884). Paris, 1955, p. 115—116; в переводе на русский язык (Л. Р. Ланского): ЛН, т. 67, с. 486—487. Печатается по первой публикации перевода. 1  ...
2. Некрасов Н. А. - Шассену Ш. -Л., 28 июня (10 июля) 1874 г.
Входимость: 1. Размер: 5кб.
Часть текста: погиб вместе со всем номером журнала, который конфискован и будет, несомненно, сожжен. 2 Что же касается шестого фельетона, мы даже и не пытались опубликовать его. 3 Нам очень хотелось бы, однако, сохранить Ваше сотрудничество, и я был бы чрезвычайно рад, если б Вы согласились принять мое предложение — присылать нам нечто вроде парижской хроники по вопросам литературы, театра, общественной жизни, касаясь также и политики, но таким образом, чтоб она всегда оставалась на втором плане. Со временем, когда дела наладятся, мы надеемся найти возможность возобновить публикацию чисто политических статей, которые смогут появляться, как мы думаем, три или четыре раза в год. Они должны будут охватить определенный период времени и иметь в своей основе какое-либо выдающееся событие, вокруг которого сгруппируются все остальные. Как только мы получим возможность начать публикацию этих политических статей, я Вас извещу; пока же, если предложение поставлять нам парижскую хронику Вам улыбается, благоволите прислать нам первую статью возможно скорее — не позднее 25 числа сего месяца (по новому стилю). Хорошо было бы изменить название статей, а также и псевдоним. 4 В ожидании окончательного уточнения наших расчетов, посылаю Вам при этом письме вексель на тысячу франков (второй в...